Mateo Gamarra


La historia de la polca “Mateo Gamarra” se origina en la localidad conocida como Puerto Guaraní, departamento de Alto Paraguay. Aunque para algunos la tragedia ocurrida el 12 de octubre del año 1931 forma parte una leyenda paraguaya, otros afirman que la historia es un hecho real.
Es media mañana del miércoles 12 de octubre de 1931 cuando arranca el baile y van llegando paulatinamente los trabajadores de la fábrica de tanino, quienes se disponen a aprovechar el feriado por el Día de la Raza.

En medio de la fiesta aparece Mateo Gamarra, uno de los empleados de la comunidad, pide un tema musical y se dispone a disfrutar de la polca junto a “una tal” Emilia Ortiz.

Minutos después se presenta Delfina Servín, la esposa del hombre, tal vez alertada por vecinos sobre la escena. Luego de confirmar el engaño, la mujer le reclama su actitud al “Don Juan”, quien a su vez expresa no estar dispuesto a disculparse o excusarse siquiera y se apresta a seguir con la amante.
Lo que Gamarra no se imagina es que su respuesta acabaría con la paciencia de su pareja, quien llegó preparada para la ocasión.

“Che ha’e Delfina Servín, ne'írã chekuaapa. (Yo soy Delfina Servín. Todavía no terminás de conocerme)”, expresa la mujer ya humillada y despechada, antes de desenfundar un revólver y efectuar los cinco tiros certeros.

Malherido, Gamarra cae y luego de pedir auxilio, ya en agonía, reclama el motivo del ataque, a lo que Delfina contesta: “Reikuaáma, Gamarra, ku Delfina oje’eha. Anichéne rejekeha, si a tiempo roavisa (Ahora ya sabés quién es Delfina. No te quejes, que bien se te avisó)”.

Esta es la historia recogida en la letra de la polca “Mateo Gamarra”, uno de los temas que se popularizó de manos del dúo conformado por Carlos Quintana y Martín Escalante.

El compuesto inicialmente era considerado de autoría desconocida, aunque posteriormente se supo que fue registrado por Estanislao Báez.

En Autores Paraguayos Asociados (APA), Luis Melgarejo, uno de los encargados del Departamento de Registros, confirmó que el poema corresponde a Báez mientras la melodía a Eladio Martínez.
La letra fue registrada ya en la década del 70 en la Sociedad Argentina de Autores y Compositores de Música (SADAIC), de acuerdo a los datos manejados por la institución.

Historia real

El ingeniero Carlos Vergara Báez, nieto de Estanislao Báez, asegura que la historia narrada en el compuesto es un hecho real.

Radioteatro
La historia fue transformada en un radioteatro trasmitida por emisoras de Paraguay y representada en numerosas giras por todo el país. En una función, la actriz protagónica mató de un tiro al protagonista, ya que un rival amoroso cargo el arma con balas reales.

Letra de "Mateo Gamarra". "Compuesto" de: Estanislao Báez y Eladio Martinez
Atención pido, señores, un momento pehendumi
La desgracia sucedido en el Puerto Guaraní
El 12 mes de octubre un baile oje-ofrecé
Omano Mateo Gamarra en manos de su mujer
Oje'ói la farrahápe pe pyhareve asaje
Rodando en este mundo para siempre en este día
El miércoles desgraciado a las 11 del mediodía
En la casa Miguel Medina la desgracia o-sucedé
Og̃uahẽ upépe Gamarra una polka para mí
Osẽma ombojeroky un tal Emilia Ortiz
Sin recelo voi Gamarra Emíliape omongeta
Ha héra la iserviha un tal Delfina Servín
Upéichandaje Gamarra toda la pieza ojapo
He'ima chupe Delfina: ¡Anivéna péicha reiko!
No hay caso, he'i Gamarra ha upéichante oseguí
Si es que ojedisgustarõ, che apoíntene ichugui
Ha upéva ohendu Delfina, Gamárrape osẽ he'i
¡Ha nde negozaharã, quién sabe che karai!
Che ha'e Delfina Servín ne'ĩra cheikuaapa
Kuña jepéniko che, anicheva'erã che burlá
Osẽma upépe Delfina con un revólver en la mano
Los cinco tiros seguido Gamárrape ojapipa
Ho'áma upépe Gamarra, ¡Socorro! Ojerure
¿Mba'ére piko, Delfina, rejapo kóicha cherehe?
¿Reikuaámapa Gamarra ku Delfina oje'eha?
Anichéne rejekeha, si a tiempo roavisá
Gamarra noñe'ẽvéima, más que solo he'iva'ekue
¡Adiósmante, los amigos! Pevy'aitékena cherehe.

*Créditos Justiniano Riveros | Redacción del Diario Última Hora, en Concepción*









Comentarios